Sven Hassel - Corte marziale (1999), Sven Hassel

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
SVEN HASSEL
CORTE MARZIALE
TRADUZIONE DI
G
IORGIO CUZZELLI
Titolo originale dell'opera:
COURT MARTIAL
Alla memoria di Ernst Ruben Laguksen,
comandante del Reggimento corazzato finlandese
Dragoni di Nyland
La tragedia
del soldato tedesco consiste nella convinzione
che esistano motivi plausibili per continuare a battersi e per-
dere la vita. Così persiste a compiere senza tregua sacrifici di-
sumani per una causa già persa da un pezzo.
Parole pronunciate dall'Oberst Graf von Stauffenberg prima
della sua esecuzione il 20 lug
lio 1944
Questo libro è dedicato alla città di Barcellona
dove ho incontrato un'ospitalità davvero incomparabile
e dove ho scritto la maggior parte dei miei libri.
2
La perdita di una gamba o di un piede è di gran lunga
meno grave. Le nuove protesi hanno articolazioni che
spesso funzionano meglio di quelle vere. Così quando
ti becchi l'artrite, te la puoi curare con l'oliatore.
Porta a Fratellino, mentre si trovano 200 chilometri a
nord del Circolo polare artico
Porta mugola di soddisfazione e le fa posto sulla panchi-
na di legno marcio dove siamo seduti.
Lei scoppia a ridere, e la risata si diffonde nel bosco. Ha
il sole alle spalle per cui riusciamo a intravedere i contorni
del corpo. La gonna grigia dell'uniforme estiva è confezio-
nata con un tessuto sottile, trasparente. Vorremmo che re-
stasse lì, in piedi, per tutta l'eternità. Ha i capelli lunghi,
dorati, simili a un campo di grano maturo. Non parla il te-
desco. Così dobbiamo farci capire esprimendoci in una
strana specie di lingua franca. Porta parla qualcosa che se-
condo lui dovrebbe essere finlandese, ma la ragazza non lo
capisce.
Spruzzi d'acqua, simili a grandi gocce di pioggia, si solle-
vano dalla superficie del fiume.
«
Sparano
»,
osserva Gregor laconicamente.
«
Perdono
tempo. »
« E sprecano munizioni, a quella distanza », soggiunge il
Vecchio, accendendo la pipa dal coperchio d'argento.
Gli zampilli d'acqua sembrano rincorrersi sulla superficie
del fiume.
«
Non avete paura?
»
chiede la soldatessa, rassettandosi la
gonna.
«
No
»,
risponde Porta con una risata sprezzante,
«
Fan-
no pena, poveri idioti. Godono quando sparano. »
« Non mi è mai capitato di vederli sparare,- finora », fa la
ragazza allungando il collo per vedere meglio.
«
Possiamo avvicinarci un po' », suggerisce Porta, aiu-
3
tando la ragazza ad alzarsi.
«
Qui ci fanno ridere.
»
«
Potrebbe scattarmi una foto? » chiede, lei, allungando
la Leica a Heide. Poi si mette in posa sulla vetta della col-
lina.
Heide scatta l'istantanea, badando di riprendere anche gli
zampilli sollevati dalle pallottole.
«
Facciamone una con lei tra me e Fratellino!
»
esclama
Porta con un largo sorriso.
La ragazza ride e cinge con le braccia i due.
Heide si accoscia come se fosse un fotografo di profes-
sione.
La pallottola esplosiva le strappa via mezza faccia.
Brandelli di carne, sangue e frammenti d'osso investono
Porta. Un orecchio è finito sul petto di Fratellino ed è ri-
masto appeso come una medaglia.
«
Un cecchino! Un fottuto cecchino!
»
urla Fratellino, la-
sciandosi cadere lungo disteso accanto a Porta.
Poi, i due spostano a strattoni il corpo della ragazza mor-
ta davanti a loro, in maniera da creare un riparo.
4
IL PONTE
« S
ECONDA
S
EZIONE
,
in marcia! » ordina il Vecchio,
infilando il braccio nella cinghia della
MPI
.
1
Ha l'aspetto
stanco e sfiduciato. La faccia è coperta dai peli grigi del-
la barba non fatta da vari giorni. L'antica pipa dal co-
perchio d'argento gli pende con aria triste dall'angolo
della bocca.,
Alcuni soldati, pochi, si alzano e cominciano a prende-
re le armi, i materiali.
Porta e Fratellino rimangono sdraiati nella calda buca
che sono riusciti a trovare. A vederli, si direbbe che l'or-
dine appena dato non li riguardi affatto.
« Non avete sentito l'ordine? » sbraita Heide con aria
d'importanza, gonfiando il petto con aria da vero Unte-
roffizier.
« Ecco che ricomincia », dice Fratellino, furibondo,
puntando la
MPI
contro Heide. « Che cosa si può fare
per fargliela piantare? »
« Ammazzarlo alla prima occasione », decide Porta,
conciso.
« Che ne diresti di legarlo a una trave del ponte un
momento prima di schiacciare la fottuta leva? Così lo
liquidiamo e provvediamo alla cremazione in un colpo
solo! » suggerisce Fratellino con entusiasmo.
« Porci », ringhia Heide, allontanandosi.
« Muovetevi, invece di battere la fiacca! » grida il Vec-
chio, irritato, dando una spinta a Porta.
«Non hai capito niente. Non mi muovo finché non a-
vrò bevuto il caffè che mi spetta », risponde Porta, per
1
MPI
,
abbreviazione per
Mascbinenpistole,
pistola-mitragliatrice.
(N.d.T.)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • kfc.htw.pl